Obzirom da ja nisam gospodin Robi nego gospodin Barns, za to nema razloga, ali recite mi kako ste bili mudri.
Visto che non sono il sig. Robie ma il sig. Burns, non avrebbe senso, ma mi dica lo stesso quanto è astuta.
Nema razloga, da se tako darovitom èoveku, kao što ste vi... ne pruži prilika za unapreðenje, uz pravu podršku, naravno.
Non c'è motivo che un uomo delle sue capacità... non faccia carriera, con il sostegno adatto.
Opusti se, nema razloga za brigu.
Rilassati e ricordati che non c'è niente di cui preoccuparsi.
Mislim da nema razloga za brigu.
Beh, penso che non ci sia niente di cui preoccuparsi.
Dragi, nema razloga da se izvinjavaš.
Caro, non hai niente di cui scusarti.
Nema smrti, nema nestalih mještana, nema razloga da ljudi kao što si ti dolaze tražiti ljude kao što smo mi.
Niente morti, niente persone scomparse. Nessun motivo per persone come te di venire a cercare persone come noi.
Nema razloga da ti bude žao.
Non hai nulla di cui dispiacerti.
Onda nema razloga da budem ovde.
Allora non ho nient'altro che fare qui.
Nema razloga da me se plašiš.
Non devi essere spaventata da me.
Nema razloga zašto bih se dalje viðala s tobom.
Non c'e' piu' motivo per frequentarci ancora.
Nema razloga da ga požurujemo, zar ne?
Non ha alcun motivo per affrettarsi a tornare, giusto?
Zato što nema razloga da laže.
Perche' non ha motivo di mentire.
Nema razloga da se to dogodi, Dean.
Non c'e' ragione perche' questo debba accadere, Dean.
Nema razloga da ne budemo optimistièni.
Non c'e' motivo per non essere ottimisti.
Uh, ti voliš moju sestru, i, uh, nema razloga zašto to ne bi mogao.
Tu ami mia sorella e non c'e' alcun motivo per cui non dovresti poterlo fare.
Nema razloga da ne uradimo to.
Non c'e' ragione per non farlo.
Nema odgovora, nema razloga zašto, treba raditi i umirati.
"non toccava loro fare domande, non toccava loro chiedere perche', toccava a loro agire e morire:
Nema razloga da ne vidimo o èemu se radi.
Tanto vale... vedere di cosa si tratta.
Nema razloga da mi se zahvaljuješ.
Non hai motivo di ringraziarmi, Alicia. Nessun motivo.
Nema razloga da sam radiš najgore stvari.
Non c'e' ragione per cui debba fare tu tutto il lavoro sporco.
Ali nema razloga da se bojiš.
Ma non c'è motivo di avere paura.
Nema razloga da ne budemo prijatelji.
Cioè, non c'è motivo per cui non possiamo essere amici.
Nema razloga misliti da LaGuerta hoæe.
Non c'e' motivo di pensare che LaGuerta lo fara'.
Kada obije taj sef, Van nema razloga da ga ostavi u životu.
Una volta aperta quella cassaforte... Vaughn non avra' piu' motivo di tenerlo in vita.
Pravo u kameru, ne pomeraj se u stolici, i nema razloga da govoriš glasnije.
Dritto in camera, non muoverti sulla sedia, e non c'e' motivo di parlare a voce piu' alta del solito.
Ako nemaju kontrolu nad onim što se dešava ako je sve do èini, nema razloga da se uèini nešto ludo.
Se non hanno il controllo di cio' che accade, se si tratta solo dell'incantesimo, allora non c'e' ragione di fare pazzie.
Predsednik nema razloga da mi ne veruje.
Il Presidente non ha motivi per non fidarsi di me.
Nema razloga da misliš da te opet neæu videti nekada negde.
Non c'e' motivo di credere che non ti rivedro', prima o poi, lungo il cammino.
Nema razloga da oboje završimo u zatvoru.
Non dobbiamo finire in prigione tutti e due.
Kaleb, tamo nema razloga nema prozora u ovoj sobi.
Caleb, c'è una ragione per cui non ci sono finestre.
Dobro, ljudi, nema razloga za nervozu.
Dunque, signori, non dovete essere nervosi.
Mislim da nema razloga da budeš nervozan.
Sai, non credo che tu debba essere nervoso.
Valjda nema razloga da budemo fini.
Suppongo che non serva avere un po' di tatto.
Sigurna sam da nema razloga za brigu.
Sono sicura non ci sia niente di cui preoccuparsi.
Trebalo bi da su podjednaki, nema razloga da budu bliži jednom Afrikancu nego drugom.
Dovrebbero essere uguali, non c'è motivo per cui ci dovrebbe essere più somiglianza con uno dei due.
Znate, okrajak šunke je vrlo ukusan! Nema razloga da ga bacimo.
Tra l'altro il gambuccio del prosciutto è delizioso!
On kaže: "Nema razloga za osećanje krivice zbog napuštanja deteta sa Daunovim sindromom, bilo da je ostavljen u smislu sakrivanja u sanatorijum ili u odgovornijem, smrtonosnom smislu.
Disse, "Non c'è motivo di sentirsi colpevole nell'abbandonare un bambino con la Sindrome di Down, che sia nel senso di nasconderlo in un istituto o in senso letale, più responsabile.
Imamo pristup koji, ako je uspešan, nema razloga zašto da ostane unutar bolnica.
Abbiamo una strategia che, se ha successo, non c'è ragione per cui non possa essere utilizzata da un ospedale.
Sa bežičnim povezivanjem današnjice, nema razloga zašto pacijenti, lekari i medicinske sestre uvek moraju da budu na istom mestu, u isto vreme.
Al giorno d'oggi, con la connessione senza fili, non c'è ragione per cui pazienti, dottori e infermieri debbano trovarsi tutti nello stesso posto simultaneamente.
Zato mislim da nema razloga za sumnju da postoje teorijska ograničenja čije su nam granice poznate.
Quindi non credo ci sia alcuna ragione per ritenere che esista un limite teorico di cui conosciamo il confine.
Ali u ovom vrtiću, nema razloga da se unervoze.
Ma in questo asilo, non c'è motivo per innervosirsi.
Nema razloga da ovi portreti liče jedan na drugi.
Non vi sono ragioni per cui questi ritratti dovrebbero somigliare.
Nema razloga za buđenje, pa efekti odugovlačenja nisu obuzdani; prosto se razvlače u beskonačnost.
Non ha motivo di svegliarsi, e gli effetti del rimandare non sono contenuti, ma vanno avanti all'infinito.
3.1282818317413s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?